Na Corda Bamba

7,00 

REF: 1518 Categoria: Etiquetas: , , ,

Autor: Joanne Harris
Editora: Edições Asa
Ano de edição: 2003
Nº de páginas: 350
Idioma: Português
Coleção: –
Especificações: –
Livro de Bolso: não
Encadernação: capa mole
Estado: 5/5



Método de Pagamento Método de Pagamento Método de Pagamento Método de Pagamento

Descrição

Na Corda Bamba

Forçada pelas circunstâncias a procurar refúgio com a sua jovem filha na remota abadia de Saint Marie-de-la-Mer, a actriz Juliette reinventa-se como Sóror Auguste sob a tutela de uma bondosa abadessa. A pouco e pouco, Juliette adapta-se a tão grande mudança: ao colorido das viagens e constantes descobertas da sua vida de actriz seguem-se as novas exigências de uma existência em semi-clausura. Mas os tempos estão a mudar: o assassinato de Henrique IV transforma-se num catalisador para a sublevação em França, e a nomeação de uma nova abadessa, cuja ânsia pela Reforma não conhece limites, rapidamente destrói tudo aquilo que Juliette começara a amar na sua nova vida. Mas o pior está ainda para vir… A nova abadessa, Isabelle, é uma criança de onze anos, vinda de uma família nobre e corrupta, e faz-se acompanhar de um fantasma do passado de Juliette: disfarçado de clérigo, eis um homem que ela tem todas as razões para temer…
Tratando com subtileza um tema delicado – a religião como subterfúgio, como manobra de evasão face às dolorosas realidades da existência – Joanne Harris constrói uma história bem ao seu jeito, tocante e vívida, apaixonante desde a primeira página.

Biografia
Joanne Michèle Sylvie Harris OBE FRSL (nascida a 3 de Julho de 1964) é uma autora inglesa-francesa, mais conhecida pelo seu romance Chocolat (1999), que foi adaptado no ano seguinte para o filme Chocolat.

Harris nasceu em Barnsley, Yorkshire, de um pai inglês e de uma mãe francesa. Ambos os seus pais eram professores de línguas e literatura moderna numa escola gramatical local. A sua primeira língua foi o francês, o que causou divisões entre a sua família inglesa, onde ninguém falava francês, e a sua família francesa, onde ninguém falava inglês. Ambas as famílias tinham histórias turbulentas e uma tradição de mulheres fortes, jardinagem de cozinha, narração de histórias, folclore e culinária.

O seu estilo de escrita centra-se nos sentidos, especialmente os do paladar e do olfacto. Isto pode ser devido ao facto de Harris ter uma forma de sinestesia, na qual ela experimenta cores como aromas . Os seus romances são muitas vezes muito mais escuros do que a adaptação cinematográfica de Chocolat nos levaria a supor, e os personagens são muitas vezes emocionalmente danificados ou moralmente ambivalentes. As figuras paternais estão frequentemente ausentes, e as mães são frequentemente retratadas como controladoras, severas ou mesmo abusivas, como em Blueeyedboy e Five-Quarters of the Orange. Harris favorece uma estrutura narrativa em primeira pessoa, de dupla narrativa, muitas vezes revisitando acontecimentos passados para lançar luz sobre os desenvolvimentos actuais. Isto geralmente torna a caracterização complexa, e mesmo os personagens menores são muitas vezes invulgarmente bem desenvolvidos. Os seus livros têm um sentido de lugar muito forte, com cenários que desempenham um papel tão significativo como os próprios personagens.

Contacte-nos aqui
Siga-nos: Facebook / Instagram